Доброго дня читатели блога PL. Рабочая неделя уже перевалила за свой экватор, пора подумать и про досуг, особенно когда близятся выходные и праздники. А сейчас я раскрою один из секретов наполнения моей личной библиотеки и проведения познавательного и увлекательного досуга.

Пока искала в интернете папе книгу про Ирода, забрела на сайт книжного клуба, которым сейчас, в принципе, уже никого не удивишь. Но об этом клубе, я знаю не понаслышке, поскольку очень долгое время мы в нем состояли, и даже получили Goold-карту.

Но потом настал кризис 2008 года и мы из него вышли. И вот теперь, спустя столько лет, я опять на него набрела… И тут акция для новых членов клуба: купить 3 книги за 10 гривен, и получить еще одну в подарок. Грех не воспользоваться такой возможностью, которую они предлагают при регистрации новых членов, хотя и не все книги оказались по 10 гривен.

Из имеющегося списка и ассортимента, я выбрала 3 книги, более или менее соответствующие моим интресам:

  • Пауло Коэльо «11 минут» (укр.) – 10 грн.
  • Шевченко «Кобзар» (укр.) – 11 грн.
  • Зигмунд Фрейд «Введение в психоанализ» (рус.) – 12 грн.
  • И книга в подарок – Дато Турошвилли «Поколение джинс» (укр.) – бонус.

Я впервые раз покупаю такое количество книг за такую смешную цену, а ведь даже «Алхимик» в мягкой обложке обошелся мне в 25 гривен в Книжном магазине, да еще и с дисконтной картой. 🙂

Наконец-то дождалась заказа «Новой почтой» и от нетерпения распотрошила всю посылку. Все как обещали: 3 книги и 4-ая бонусная, каталог, акционные брошюры и клубная карта.

Сначала я была немного разочарована тем, что не заметила книг на украинском языке, но потом я приняла их как часть своего самосовершенствования и развития. Почему бы и не читать на тех языках, которыми я владею? Это дополнительная нагрузка на мозг и укрепление языкового навыка и понимания.

Прочла еже 2 книги и очень хочу обратиться к руководителям КСД – смените переводчика украинского языка. В книге «11 минут» у меня волосы дыбом вставали от незнакомых слов. Но меня это никогда не останавливало, для этого люди и читают книги, что бы извлечь из них что-то новое и полезное для себя. Но как выяснилось, что даже украинский переводчик не знает таких украинских слов.

Хочу обратиться к этому великому знавцю мови Виктору Шовкуну, хотя, возможно, ему сначала придется выучить русский, прежде чем заняться украинскими переводами. Так вот:

  • Во-первых, неточности употребления украинских слов
  • Во-вторых, употребление 100% русских слов
  • В-третьих, описки на пустом месте

Перечитала список своего недовольства к которому могу еще добавить пару пунктов по работе Call-центра, но потом подумала и решила. Что критики пока достаточно. Ну, а в целом, я рада своему возвращению в клуб. Уже чешутся ручки, что бы приобрести новую книжку… Но сначала я должна прочитать эти.

Обновления блога на вашу почту.

Введите свой рабочий email:

100% сохранность и конфиденциальность ваших данных гарантируется.

Вы получаете только авторские материалы блога.

Клуб Семейного Досуга (КСД)
9.7Общий балл
Читательский рейтинг: (4 Голос)
9.7